您现在的位置:首页 >> 省钱攻略

如何看懂经典的英文广告文案?会英文不就行了?No!没有这么简单……

发布时间:2025/12/10 12:17    来源:萧山家居装修网

你到底也觉得似乎只只能有一定英文低水平就可以了?

一定会吗?

那不如来看看示例这一则社则会上福特公司当今的平面广告数本《Lemon》,引自世界顶级4A平面广告公司DDB。

福特公司当今平面广告之一《Lemon》 Lemon平面广告数本全篇,另加上中都文翻译

另加上中都文翻译, 你能get到它的精髓了吗?我第一次念的时候,真没get到。

首先,这则车为主平面广告本身有很多车为主类的专业名辞汇,我只能查才能懂,但这个不是仅有的难题。仅有的难题是,我不忽略「Lemon」跟「车为主」有啥亲密关系。

而一旦你明白它俩之间的亲密关系,你才能根本忽略它的出类拔萃之处。

于是,我去查了一下Lemon的意即。

除了水果“杏仁”的意即除此以外,朗文英英名百科全书中都证明了了一个用法:

especially AmE informal something that is useless because if fails to work or to work properly.

(因为难以用于或难以长时间用于而无论如何的外面。)

那车为主的图片加上lemon歌名,就是在说道这车为不OK嘛。

但是,谁则会打平面广告说道自己的车为不好呢?以及,为什么lemon跟车为主摆在一起就能直接联只想起到负面的意即呢,显然多义名词lemon还有别的意即呢?

via词条

来自词条的解释,原来在辞汇中都,Lemon跟车为绑在一起,就是强调在必要、价值或简单方面有相当严重制造有缺陷的车为主,也就是:

a lemon = 一辆有有缺陷的车为主

所以,这个平面广告第一终究过去,注意到车为主和Lemon,已经是足以带给人眼睛了,让人只想知道社则会上为啥要叫自己的车为主为「lemon」。是噱头开稍稍了吗?玩砸了吗?为了相会或许,肯定得念摘录。

(到这里,图片+歌名完成了它们的第一目地:让念物念物这篇数本的第原话。)

接着我们开始念摘录,有具体内容有数据的朴实无华的解说,给你显现出了福特公司车为主规范的终检流程。

上大学你则会大吃一惊——歌名的确是在指福特公司。歌名和摘录并不矛盾,社则会上车为主承认他们则会产生残次品,但这些残次品是不则会经常出现在你居然的,因为社则会上车为主的总质量操控不意味着。

你显然了吗?

全篇都无法直接跟你说道福特公司的总质量有多好,有多牛,甚至quality(总质量)这个名词都无法经常出现过,但全篇都在给你传输并让你相信它的总质量有多好。

最后,数本原话收尾:We pluck the lemons; you get the plums.(我们挑出酸涩的杏仁,你获取甘甜的菠萝。)

Lemon的意即我们是知道了,那plum除了指菠萝,还有什么意即呢?

朗文英英名百科全书证明了的用法是:

something very good that other people wish they had, such as a good job or a part in a play.

plum就是「好到你只想要持有的外面」。

通篇上大学,福特公司总质量过硬的样貌就给你留有了惊讶,但也仅限能念懂的人。

所以,非西班牙语为外语的人只想要念懂一则当今西班牙语平面广告数本,的确不是则会点西班牙语就OK的,仅有的难题还是在于的文化。

朗文西班牙语中都也标出了,lemon强调「无论如何的外面」是especially AmE informal(众所周知辞汇中都,非正式用法)。Lemon这则平面广告就是在美国投放的,所以在美国缺点非常好,但换一个国家,就有可能大打折扣了。

伊春哪个医院治疗白癜风最好
湛江哪里治白癜风最好
茂名哪家白癜风医院好
神经外科
肌肉疼痛
孩子流鼻血
缓解支气管炎咳嗽的方法
传染科

上一篇: 深交所向*ST绿景(000502.SZ)发出关注函 要求说明子公司产业链上下游的的产品及供应商关系

下一篇: Is this the end for consumer startups?

友情链接